Comments
Loading Comment Form...
Loading Comment Form...
저는 현재 이 글을 작성하고 있는 Evame이라는 프로덕트를 개발하고 있습니다.
이 서비스는 글을 작성하면 자동으로 번역이 제공되는 서비스로, 전 세계 사람들이 지식과 이야기를 공유하고 인류의 발전에 기여하는 것을 목표로 하고 있습니다.
사용자 이름 아래에 있는 언어 선택 옵션에서 영어로 변경하면 영어 버전을 읽을 수 있을 것입니다.
하지만 저는 엔지니어이고, 프로덕트 마케팅이나 매니지먼트는 초보라 잘 모릅니다. 개발을 시작한 지 몇 달이 지났지만, 어떻게 사람들을 모으고, 수익을 창출하며, 프로덕트를 지속적으로 운영할 수 있을지 모르겠습니다.
그래서 AI에게 로드맵을 작성하도록 요청하고, 그대로 프로덕트를 개발하기로 했습니다. AI를 프로덕트 매니저로 삼기로 한 것입니다.
현재 가장 똑똑한 모델이라고 알려진 ChatGPT의 o1 pro를 사용했습니다.
3만 엔, 이를 위해 돈을 지불했습니다. 무슨 수를 써서라도 투자금을 회수해야 합니다.
다음은 AI가 생성한 로드맵입니다.
현재 기능 정리 및 요구 사항 정의
LLM Gemini API 연동 (API Key 등록으로 번역 가능)
게시 시 영한 번역이 자동 생성되는 시스템 구축
부족한 기능 추출 (접속 분석, 과금 시스템, 관리자 페이지 등)
프로젝트 체계 및 환경 구축
Git 저장소, 작업 관리 도구, 스테이징 환경 준비
소규모 테스트 데이터 (몇 개의 글)를 준비하여 번역 동작 확인
외부 마케팅은 아직 실시하지 않음. 수익 창출은 미구현 상태로도 괜찮음
최소한의 필수 기능 구현
사용자 인증: SNS 로그인 또는 이메일+비밀번호
글 게시, 편집, 번역 생성: 글 최초 게시 시 영한 번역 자동 생성
접속 분석 도입: Google Analytics 또는 Mixpanel을 사용하여 PV 및 사용자 행동 시각화
관리자 페이지: 운영자가 게시글 및 사용자 정보를 확인 및 삭제할 수 있음
클로즈드 알파 테스트
지인 및 사내 멤버에게 사용하게 하여 UI/UX 및 번역 품질 검증
구체적인 피드백 (오역 빈도, 조작 편의성) 수집
간단한 마케팅 전략
SNS에서 테스터 모집: Twitter 및 Facebook에 "영한 번역 블로그 플랫폼 클로즈드 알파 참가자 모집"이라고 게시
테스터 수십 명 규모를 목표로 함
MVP에서의 수익 창출 방식
아직 본격적인 수익 창출은 하지 않음 (우선 이용자를 늘리고 UI/UX를 개선)
유료 플랜은 "곧 출시 예정"으로 예고만 넣는 정도
피드백 반영 & UI/UX 개선
번역 편집의 용이성, 미리보기 표시, 번역 실패 시 재시도 처리 등
사용자의 상위 3가지 요청 사항에 신속하게 대응
접속 분석 보고서 강화
사용자가 자신의 글 PV 수 및 지역별 접속 현황을 확인할 수 있음
운영자 대시보드에서 게시글 수/번역 요청 수 모니터링
마케팅 전략
보도 자료 배포: "영한 번역을 자동 생성하는 새로운 블로그 플랫폼 베타 버전 출시"
Twitter 캠페인: "#Evame챌린지" 해시태그를 만들어 게시글 작성 유도
영어 학습, 유학 관련 인플루언서에게 시용 요청: 성공 사례 (해외 댓글 등)을 SNS에서 확산
일부 유료화 테스트 운영
번역 문자 수 제한을 두고 초과분은 유료 플랜으로 유도 (예: 월 1,000엔)
베타 기간 동안 버그 및 과금 문제 발생 여부 검증
결제 시스템 안정화
Stripe 등을 사용하여 정기 결제 및 해지 흐름 자동화
법인 대상 청구서 결제에도 대응할지 검토
팀 플랜 및 B2B 확장
조직 단위 사용자 관리 기능, 권한 설정 (열람/편집)
기업이 사내 자료 및 홍보 자료를 영한 바이링구얼로 작성할 수 있는 부가 가치 제공
본격적인 마케팅
온라인 웨비나 개최: "영한 번역 글로 지식과 이야기를 세계에 전달하는 방법"
광고 운영 테스트: Facebook/Twitter/Instagram 광고 소액 투입하여 CTR 및 CVR 측정
수치 목표 설정: "신규 사용자 ○만 명", "유료 전환율 ○%" 등을 정량 평가
수익 창출 전략 강화
개인 대상 스탠다드 플랜 (월 1,000엔~)
법인 대상 플랜 (월 5,000엔~/번역량 무제한/팀 관리 기능)
프리미엄 서비스: 전문 번역가 검토 (글 1개당 ○엔)
다국어 지원
LLM Gemini API 지원 언어가 늘어나는 대로 영한 이외 (중한, 서한, 불한 등)로 순차적으로 확장
인터페이스도 다국어화 (일본어/영어 UI 전환)
커뮤니티 기능 강화
사용자 간 팔로우, 댓글, 피드백을 장려
"지식과 이야기 공유"를 활성화하여 인류의 발전에 기여하는 커뮤니티 형성
기업 영업 & 국제 인플루언서 협력
대기업 및 국제 기관에 대한 영업, 도입 사례 제작
다국적 크리에이터 및 교육 관련 YouTuber와의 협업 영상으로 서비스 소개
현재 MVP는 완성되어 Phase 1 단계입니다.
지인들에게 사용하게 하는 클로즈드 알파 테스트를 진행했고, 큰 버그는 없는 것 같았습니다. (아이폰으로 글을 작성하면 첫 줄이 항상 일반 텍스트로 표시되는 알 수 없는 버그 때문에 고생하고 있지만)
즉, 이 글은
SNS에서 테스터 모집: Twitter 및 Facebook에 "영한 번역 블로그 플랫폼 클로즈드 알파 참가자 모집"이라고 게시
의 모집입니다.
참여해 주실 분은 로그인하여 글을 작성하거나 읽고 피드백을 보내주시면 감사하겠습니다.
충분한 피드백을 얻으면 Phase 2로 진행하고, 결과를 다시 여기에 공개하겠습니다.
o1 pro에 따르면
목표는 3개월 안에 신규 사용자 1,000명, 글 2,000개라고 합니다.
열심히 해야겠습니다.
이 프로덕트가 크게 성장한다면, 서로 다른 언어권의 사람들이 쉽게 지식과 이야기를 공유하고 인류의 발전에 기여할 수 있다고 믿고 있습니다.
제가 이 프로덕트를 만들기 시작한 이유는, 삼장법사가 찾아 헤맨 불교의 경전, 삼장을 전 세계 누구든지 자신의 언어로 읽을 수 있게 하고 싶었기 때문입니다.
한 달 후, 실제로 AI 로드맵대로 진행했을 때 어떤 결과가 나왔는지 구체적인 수치를 공개할 예정이니 기대해 주세요.