What is ⿻?
⿻는 무엇일까요?
"Action, the only activity that goes on directly between men without the intermediary of things or matter, corresponds to the human condition of plurality, to the fact that men, not Man, live on the earth and inhabit the world." - Hannah Arendt, The Human Condition, 1958[^Arendt]
"인간 사이에서 사물이나 물질의 중개 없이 직접적으로 일어나는 유일한 활동인 행위는 다수성이라는 인간의 조건, 즉 인간이 아닌 인간들이 지구에 살고 세상을 살아간다는 사실에 상응한다." - 한나 아렌트, 『인간의 조건』, 1958[^Arendt]
"(A)n ideal of 'social connectedness'...denotes a society where bridging ties, across lines of difference are formed at a high rate." - Danielle Allen, "Towards a Connected Society", 2017[^Allen]
"'사회적 연결성'의 이상은… 차이를 넘어 다리가 되는 유대가 높은 비율로 형성되는 사회를 의미한다." - 다니엘 앨런, "연결된 사회를 향하여", 2017[^Allen]
"Democracy is a technology. Like any technology, it gets better when more people strive to improve it." - Audrey Tang, Interview with Azeem Azhar, 2020[^Audrey]
"민주주의는 기술이다. 다른 모든 기술과 마찬가지로, 더 많은 사람들이 개선하려고 노력할수록 더 나아진다." - 오드리 탕, 아짐 아자르와의 인터뷰, 2020[^Audrey]
The increasing tensions between democracy and technology and the way that, starting from such extreme divisions, Taiwan seems to have overcome them naturally raises a question: is there a more broadly applicable lesson on how technology and democracy can interact to be gleaned? We usually think of technology as something that inexorably progresses, while democracy and politics as the static choice between different competing forms of social organization. Taiwan's experience shows us that more options may be available for our technological future, making it more like politics, and that one of these may involve radically enhancing how we live together and collaborate, progressing democracy much like we do technology. It also shows us that while social differences may generate conflict, using appropriate technology, they may also be a fundamental source of progress.
민주주의와 기술 사이의 긴장 고조와 그러한 극단적인 분열에서 시작하여 대만이 그것들을 자연스럽게 극복한 방식은 다음과 같은 질문을 제기한다. 기술과 민주주의가 상호 작용하는 방법에 대한 더 광범위하게 적용 가능한 교훈을 얻을 수 있을까? 우리는 일반적으로 기술이 불가피하게 발전한다고 생각하는 반면, 민주주의와 정치는 서로 경쟁하는 다양한 사회 조직 형태 사이의 정적인 선택으로 여긴다. 대만의 경험은 기술적 미래에 더 많은 선택지가 있음을 보여주며, 이는 기술을 정치와 더 유사하게 만들고, 그중 하나는 우리가 함께 살고 협력하는 방식을 근본적으로 향상시켜 기술처럼 민주주의를 발전시키는 것을 포함할 수 있다는 것을 보여준다. 또한 사회적 차이가 갈등을 야기할 수 있지만, 적절한 기술을 사용하면 사회적 차이가 진보의 근본적인 원천이 될 수도 있음을 보여준다.
Nor is the possibility of such a direction for technology especially novel. Perhaps the most canonical work of science fiction and thus vision of a positive future is Star Trek, in the original series of which the heroic Vulcans maintain a philosophy of "Infinite Diversity in Infinite Combinations...a...belief that beauty, growth, progress -- all result from the union of the unlike." Consistent with this idea, we define "⿻ 數位 Plurality", the subject of the rest of this book, briefly as "technology for collaboration across social difference". This contrasts with a common element between Libertarianism and Technocracy: that both consider the world to be made up of atoms (viz. individuals) and a social whole, a view we call "monist atomism". While they take different positions on how much authority should go to each, they miss the core idea of ⿻ 數位 Plurality, that intersecting diverse social groups and the diverse and collaborative people whose identities are constituted by these intersections are the core fabric of the social world.
또한 기술에 대한 이러한 방향의 가능성이 특별히 새로운 것도 아니다. 아마도 가장 정석적인 공상과학 작품이자 긍정적인 미래에 대한 비전은 스타트렉일 것이다. 원작 시리즈에서 영웅적인 불칸인들은 "무한한 다양성 속의 무한한 조합… 아름다움, 성장, 진보는 모두 서로 다른 것들의 결합에서 비롯된다는 믿음"이라는 철학을 유지한다. 이러한 생각과 일치하여 우리는 이 책의 나머지 부분의 주제인 "⿻ 디지털 다수성"을 "사회적 차이를 넘어 협력하기 위한 기술"로 간략하게 정의한다. 이는 자유지상주의와 기술관료주의 사이의 공통 요소와 대조된다. 둘 다 세계가 원자(즉, 개인)와 사회적 전체로 구성되어 있다고 생각하는데, 우리는 이 관점을 "일원적 원자론"이라고 부른다. 각각에 얼마나 많은 권한을 부여해야 하는지에 대해 서로 다른 입장을 취하지만, 다양한 사회 집단과 그러한 교차점으로 구성된 정체성을 가진 다양하고 협력적인 사람들이 사회 세계의 핵심 구조라는 ⿻ 디지털 다수성의 핵심 개념을 놓치고 있다.

"무한한 다양성 속의 무한한 조합"이라는 제목의 벤 다이어그램으로 표시된 다수성의 3부 구성 정의. 첫 번째 원에는 한나 아렌트의 이미지, 다수성을 나타내는 상호 연동 사각형 유니코드 문자, 그리고 "과학인가?"라는 단어가 표시되어 있다. 두 번째 원에는 다니엘 앨런의 이미지, 작은 둥근 모서리의 사각형으로 이루어진 무지개색 사각형, 그리고 "판단해야 하는가?"라는 단어가 표시되어 있다. 세 번째 원에는 오드리 탕의 이미지, 번체 중국어 數位(슈웨이), 그리고 "행위를 하는가?"라는 단어가 표시되어 있다. 처음 두 개의 교차점은 "철학", 두 번째와 세 번째의 교차점은 "디자인", 첫 번째와 세 번째의 교차점은 "기술"이다. 모든 중앙에는 세 가지 이미지를 결합한 책 표지 이미지가 있다.
Figure 3-0-A. Three-part definition of ⿻ 數位 Plurality
그림 3-0-A. ⿻ 디지털 다수성의 3부 구성 정의
To be more precise, we can break Plurality into three components (descriptive, normative and prescriptive) each associated with one of three thinkers (Hannah Arendt, Danielle Allen and Audrey Tang) each of whom has used the term in these three distinct and yet tightly connected ways, as captured in Figure A above:
좀 더 정확히 말하면, 우리는 다수성을 세 가지 구성 요소(기술적, 규범적, 규정적)로 나눌 수 있으며, 각각은 세 명의 사상가(한나 아렌트, 다니엘 앨런, 오드리 탕) 중 한 명과 관련이 있으며, 각각 위 그림 A에 나타난 것처럼 이 세 가지 구별되면서 밀접하게 연결된 방식으로 이 용어를 사용했다.
Descriptive: The social world is neither an unorganized collection of isolated individuals nor a monolithic whole. Instead, it is a fabric of diverse and intersecting affiliations that define both our personal identities and our collective organization. We identify this concept with Hannah Arendt and especially her book, The Human Condition, where she labels Plurality as the most fundamental element of the human condition. We identify this descriptive element of Plurality especially with the Universal Coded Character (unicode) ⿻ which captures its emphasis on the intersectional, overlapping nature of identity for both groups and individuals. Furthermore, in the next chapter, Living in a ⿻ World, we highlight that this description applies not merely to human social life, but, according to modern (complexity) science, to essentially all complex phenomena in the natural world.
기술적: 사회 세계는 조직되지 않은 고립된 개인들의 집합도, 단일한 전체도 아니다. 그 대신, 우리의 개인적 정체성과 집단적 조직을 모두 정의하는 다양하고 교차하는 소속의 구조이다. 우리는 이 개념을 한나 아렌트, 특히 그녀의 책 『인간의 조건』과 연결짓는데, 그녀는 다수성을 인간 조건의 가장 근본적인 요소로 규정한다. 우리는 다수성의 이러한 기술적 요소를 특히 집단과 개인 모두에게 정체성의 교차적이고 중복되는 본질을 강조하는 유니코드 ⿻와 연결짓는다. 또한 다음 장인 "⿻ 세상에서 살아가기"에서 우리는 이 설명이 단순히 인간의 사회 생활에만 적용되는 것이 아니라, 현대(복잡성) 과학에 따르면 자연 세계의 본질적으로 모든 복잡한 현상에 적용된다는 점을 강조한다.
Normative: Diversity is the fuel of social progress and while it may explode like any fuel (into conflict), societies succeed largely to the extent they manage to instead harness its potential energy for growth. We identify this concept with philosopher Danielle Allen's ideal of "A Connected Society" and associate it with the rainbow elements that form at the intersection of the squares in the elaborated ⿻ image on the book cover and in the figure above. While Allen has given perhaps the clearest exposition of these ideas, as we explore in The Lost Dao they are deeply rooted in a philosophical tradition including many of the American thinkers who deeply influenced Taiwan, such as Henry George and John Dewey.
규범적: 다양성은 사회적 진보의 원동력이며, 모든 연료와 마찬가지로 폭발할 수 있지만(갈등으로), 사회는 성장을 위한 잠재 에너지를 활용하는 정도에 따라 성공한다. 우리는 이 개념을 철학자 다니엘 앨런의 "연결된 사회" 이상과 연결짓고, 그것을 책 표지와 위 그림에 있는 정교한 ⿻ 이미지의 사각형 교차점에서 형성되는 무지개 요소와 연결짓는다. 앨런은 아마도 이러한 아이디어에 대해 가장 명확하게 설명했지만, "잃어버린 도(道)"에서 살펴보듯이 이러한 아이디어는 헨리 조지와 존 듀이와 같이 대만에 큰 영향을 미친 많은 미국 사상가들을 포함한 철학적 전통에 깊이 뿌리내리고 있다.
Prescriptive: Digital technology should aspire to build the engines that harness and avoid conflagration of diversity, much as industrial technology built the engines that harnessed physical fuel and contained its explosions. We identify this concept by the use by one of us, beginning in 2016, of the term Plurality to refer to a technological agenda. We associate it even more closely with the use in her title (as Digital Minister) of the traditional Mandarin characters 數位 (pronounced in English as "shuwei") which, in Taiwan, mean simultaneously "plural" when applied to people and "digital" and thus capture the fusion of the philosophy arising in Arendt and Allen with the transformative potential of digital technology. In the last chapter of this section, Technology for Collaborative Diversity, we argue that, while less explicit, this philosophy drove much of the development of what has come to be called the "internet", though because it was not sufficiently articulated it has been somewhat lost since. A primary goal of the rest of the book is to clearly state this vision and thus help it become the alternative it should be to the Libertarian, Technocratic and stagnant democratic stories that dominate much discussion today.
Given this rich definition and the way it blends together elements from traditional Mandarin and various English traditions, throughout the rest of the book we use the Unicode ⿻ to represent this idea set in both noun form (viz. to stand in for "Plurality") and in the adjective form (viz. to stand in for 數位).
이처럼 풍부한 정의와 번체 중국어와 다양한 영어 전통의 요소들을 결합하는 방식을 고려하여, 이 책의 나머지 부분에서는 유니코드 ⿻를 명사 형태("다수성"을 대신하여)와 형용사 형태(즉, 數位를 대신하여) 모두에서 이 아이디어 집합을 나타내는 데 사용한다.
In English this may be read in a variety of ways depending on context:
영어에서는 맥락에 따라 다양한 방식으로 읽을 수 있다.
As "Plurality" typically when used as a concept;[^Taiwan]
개념으로 사용될 때 일반적으로 "다수성"으로[^Taiwan]
As "digital", "plural", "shuwei", "digital/plural" or even as a range of other things such as "intersectional", "collaborative" or "networked" when used as an adjective;
형용사로 사용될 때 "디지털", "복수", "슈웨이", "디지털/복수" 또는 "교차적", "협력적", "네트워크화된" 등의 다양한 다른 것으로
None of these existing words perfectly captures this idea set, and thus, in some cases, one might simply say "overlap" or "overlapping" to describe it literally. The rest of the book describes more deeply the content, vision and ambition of ⿻.
이러한 기존 단어 중 어느 것도 이 아이디어 집합을 완벽하게 포착하지 못하며, 따라서 경우에 따라 문자 그대로 "겹침" 또는 "겹치는"이라고 말할 수 있다. 이 책의 나머지 부분에서는 ⿻의 내용, 비전 및 야망을 더 자세히 설명한다.
[^Taiwan]: Note that ⿻ could also be used to represent the closely overlapping meanings of Audrey's interpretations of the two standard variations on the name of her jurisdiction, obviating the need for conflict over ROC v. Taiwan. However, we will leave this observation for someone else to build on given the risk of creating too much ambiguity in the meaning of ⿻.
[^Taiwan]: ⿻는 오드리가 관할 구역의 두 가지 표준 변형에 대한 해석의 의미가 매우 유사하다는 것을 나타내는 데에도 사용될 수 있으며, ROC 대 대만에 대한 갈등의 필요성을 없앨 수 있다. 그러나 ⿻의 의미에 너무 많은 모호성을 만들 위험이 있기 때문에 이 관찰은 다른 사람이 활용하도록 남겨둘 것이다.
[^Arendt]: Hannah Arendt, The Human Condition, (Chicago: University of Chicago Press, 1958). [^Allen]: Danielle Allen, “Chapter 2: Toward a Connected Society,” in In Our Compelling Interests, (Princeton: Princeton University Press, 2017), https://doi.org/10.1515/9781400881260-006. [^Audrey]: “View Section: 2020-10-07 Interview with Azeem Azhar,” SayIt, https://sayit.pdis.nat.gov.tw/2020-10-07-interview-with-azeem-azhar#s433950, 2020.
[^Arendt]: 한나 아렌트, 『인간의 조건』(시카고: 시카고대학교 출판부, 1958). [^Allen]: 다니엘 앨런, "제2장: 연결된 사회를 향하여", 『우리의 강력한 이익 속에서』(프린스턴: 프린스턴대학교 출판부, 2017), https://doi.org/10.1515/9781400881260-006. [^Audrey]: "섹션 보기: 2020-10-07 아짐 아자르와의 인터뷰", SayIt, https://sayit.pdis.nat.gov.tw/2020-10-07-interview-with-azeem-azhar#s433950, 2020.
규정적: 디지털 기술은 산업 기술이 물리적 연료를 활용하고 폭발을 억제하는 엔진을 만들었던 것처럼 다양성을 활용하고 화재를 피하는 엔진을 구축하는 것을 목표로 해야 한다. 우리는 2016년부터 우리 중 한 명이 기술적 어젠다를 가리키기 위해 다수성이라는 용어를 사용한 것과 이 개념을 연결짓는다. 우리는 그것을 그녀의 직함(디지털 장관으로서)에서 사용하는 번체 중국어 數位(영어로 "슈웨이"라고 발음)와 더욱 밀접하게 연결짓는데, 이는 대만에서 사람들에게 적용될 때 동시에 "복수"와 "디지털"을 의미하며, 따라서 아렌트와 앨런에서 나온 철학과 디지털 기술의 변혁적 잠재력의 융합을 포착한다. 이 섹션의 마지막 장인 "협력적 다양성을 위한 기술"에서 우리는 이 철학이 "인터넷"이라고 불리는 것의 발전을 이끌었지만, 충분히 명확하게 설명되지 않았기 때문에 이후 어느 정도 사라졌다고 주장한다. 이 책의 나머지 부분의 주요 목표는 이러한 비전을 명확하게 진술하여 오늘날 많은 논의를 지배하는 자유지상주의적, 기술관료적, 정체된 민주주의적 이야기에 대한 대안이 되도록 하는 것이다.